花は咲く "Flowers will bloom" 復興支援ソング
東日本大震災は、東北地方を中心に日本社会に甚大な被害を及ぼしました。被災地では復興に向けた歩みが始まったようですが、道のりはまだ遠く、継続的な支援が必要です。そこで私に出来る事は何かと思い、この曲をレコーディングする事にしました。編集などは全てアメリカの編集者、また会った事もないドイツの映像家の方がこのビデオの為に映像を無償で提供くださったものです。日本だけでなく他の国からもみなさん応援しています。これからも頑張ってください!
花は咲く "Flowers will bloom"
Song
written for the victims of the Japan Earthquake 3.11.11
Lyrics:
Iwai Junji
Composition:
Kanno Yoko
Singer:
Marisa de Silva (www.marisadesilva.com)
Pianist:
Megumi Okamoto
Timelapse
footage provided by www.timelapse24.com
Editor:
Asher Bingham
歌詞
真っ白な 雪道に 春風香る
わたしは なつかしい
あの街を 思い出す
叶えたい 夢もあった
変わりたい 自分もいた
今はただ なつかしい
あの人を 思い出す
誰かの歌が聞こえる
誰かを励ましてる
誰かの笑顔が見える
悲しみの向こう側に
花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
夜空の 向こうの 朝の気配に
わたしは なつかしい
あの日々を 思い出す
傷ついて 傷つけて
報われず 泣いたりして
今はただ 愛おしい
あの人を 思い出す
誰かの想いが見える
誰かと結ばれてる
誰かの未来が見える
悲しみの向こう側に
*花は 花は 花は咲く
いつか生まれる君に
花は 花は 花は咲く
わたしは何を残しただろう
*リフレイン
いつか恋する君のために
English
Translation by Naomi Suzuki
1.
Can you feel the
spring breeze on the white snow-covered road
It brings
to mind my old hometown that I'll never see again
I was
always chasing rainbows then, I did want to change myself
I'm just
holding on to my faith while I'm longing for my loved one
I can
hear you sing to soothe the soul, I can hear you sing to be at ease
I can see
you smile through the sorrow, I can see you smile after weeping
Flowers
will bud and bloom again, for you who will come into the world someday
Flowers
will bud and bloom again, have I done any good to stay in your heart
2.
Beyond
the night sky I see the first dawn light in the darkness
It takes
me back to the good old days That will never come again
Sometimes
I hurt the one I loved and hurt myself, only to cry
I just
hold on, hold on now, longing for my loved one
I can
feel your thoughts, our ties to one another, I can feel your thoughts, coming
home to me
I can see
the gleam of dawn in your eyes, I believe you're in the dawn you've started
life again
Flowers
will bud and bloom again, for you who will come into the world someday
*Flowers
will bud and bloom again, have I done any good to stay in your heart
*Repeat
for you
who will be in love with someone someday
Ro-ma-ji
Masshirona
yuki michi ni harukaze kaoru
watashi
ha natsukashii ano machi wo omoidasu
kanaetai
yumemo atta kawaritai jibunnmo ita
imaha
tada natsukashii ano hito wo omoi dasu
darekano
utaga kikoeru
darekawo
hagemashiteru
darekano
egawo ga mieru
kanashimino
mukou gawani
hana wa
hana wa hana wa saku
itsuka
umareru kimini
hanawa
hanawa hanawa saku
watashi
ha naniwo nokoshita darou
yozorano
mukouno asano kehaini
watashiha
natsukashii ano hibiwo omoidasu
kizutsuite
kizutsukete mukuwarezu naitarishite
imawa
tada itooshii ano hitowo omoidasu
darekano
omoiga mieru
darekato
musubareteru
darekano
miraiga mieru
kanashimino
mukougawani
*hanawa
hanawa hanawa saku
itsuka
umareru kimini
hanawa
hanawa hanawa saku
watashiha
naniwo nokoshita darou
*Repeat
twice
itsuka
koisuru kimino tameni
沒有留言:
發佈留言
留言需待驗證後才會公開