2014年5月3日星期六

「知らないこと」による悲劇

「知らないこと」による悲劇

https://www.facebook.com/shiretoko.esakin

人から与えられた食べ物をヒグマが食べる-
それがどんな結果を招くか、考えたことがありますか?
ヒグマは賢い動物です。人から与えられた食物の味を知ってしまうと、人間のところに行けばおいしいものが手に入ると考えるようになります。
このようなヒグマは、やがて人間を攻撃して食べ物を無理やり手に入れようとして事故を引き起こすことが知られています。
観光客や地元の住民に危害を与えるヒグマは殺さなければならなくなります。
不幸な事故をなくすため、不幸なヒグマの死を防ぐため、ヒグマにえさを与えない。知床を訪れる私たちの約束です。


小肥翻譯 ~ 你可曾考慮過人們給予棕熊食物可能帶來甚麼樣的結果嗎?

棕熊是聰明的動物。當知道去有人的地方就能夠獲得美味食物的話,這樣的棕熊,不久將來便可能為要得到食物而引起攻擊人的事故。

這樣危害遊客和本地的居民的棕熊將不得不被殺死。

為了不讓不幸的事故發生,保護棕熊抵禦不幸的死亡。不給予(對)棕熊餌食是訪問知床的我們的約定。






阿寒から知床までつながる、森つべつ周辺に広がる広大な森。

当然ながらヒグマも暮らす森です。
そんなクマたちを殺してしまう悲劇が起きています。

そんな出来事が書かれた知床財団さんからのメッセージカードが森つべつのロビーに置いてあります。

~ソーセージの悲しい最後~
コードネーム97B-、またの名はソーセージ。初めて出会ったのは 1997年秋、彼女は母親からはなれ独立したばかりだった。
翌年の夏、彼女はたくさんの車が行きかう国立公園入口近くに姿を現すようになった。その後すぐ、とんでもない知らせが飛び込んできた。
観光客が彼女にソーセージを投げ与えていたというのだ。
それからの彼女は同じクマとは思えないほどすっかり変わってしまった。人や車は警戒する対象から、食べ物を連想させる対象に変わり、彼女はしつこく道路沿いに姿を見せるようになった。そのたびに見物の車列ができ、彼女はますます人に慣れていった。

我々はこれがとても危険な兆候だと感じていた。
かつて北米の国立公園では、餌付けられたクマが悲惨な人身事故を起こしてきた歴史があることを知っていたからだ。我々は彼女を必死に追い払い続け、厳しくお仕置きした。人に近づくなと学習させようとしたのだ。しかし、彼女はのんびりと出歩き続けた。

翌春、ついに彼女は市街地にまで入り込むようになった。呑気に歩き回るばかりだが、人にばったり出会ったら何が起こるかわからない。
そしてある朝、彼女は小学校のそばでシカの死体を食べはじめた。

もはや決断のときだった。

子供たちの通学が始まる前にすべてを終わらせなければならない。私は近づきながら弾丸を装填した。

スコープの中の彼女は、一瞬、『あっ、』 というような表情を見せた。
そして、叩きつける激しい発射音。
ライフル弾の恐ろしい力。

彼女はもうほとんど動くことができなかった。瞳の輝きはみるみるうちに失われていった。

彼女は知床の森に生まれ、またその土に戻って行くはずだった。それは、たった 1本のソーセージで狂いはじめた

何気ない気持ちの餌やりだったかもしれない。けれどもそれが多くの人を危険に陥れ、失われなくてもよかった命を奪うことになることを、よく考えて欲しい。


https://www.facebook.com/shiretoko.esakin



15 則留言:

留言需待驗證後才會公開

  1. 我今朝都剛剛睇緊知床五湖,我去果段時間唔係棕熊活動期,但就係植生保護期,要申請同聽講習先可以進入步道。我地都唔識日文,到時都唔知點算~

    回覆刪除
    回覆
    1. 嗨, 你睇呢個網頊嗎? ~ http://www.goko.go.jp/hantai/
      植生保護期利用期間:開園 - 5/9 植被保護期 同 8/1 - 10/13之間, 行[高架步道] 系唔受住何影響. 行 [地上遊歩道 ] 先會有D 限制, 就系大約50人一組出發, 沿途導遊伯講解關於利用路徑以及棕熊遭遇迴避,遭遇時的處理,所以一樣能自由散步。放心 ^0^ http://www.goko.go.jp/hantai/promenade_ground.html

      刪除
    2. 主要系你保持喺大隊嘅附近, 可以自己影吓相, ::mm2256 唔好隨便行出 遊歩道範圍(怕你會踏C D植物), 咁系無問題架.::mm1581
      植生保護期一般唔會遇上棕熊, 導遊主要介紹點保護自然生態, 你預有足夠時間行就可以. ::mm2376

      刪除
    3. 網頁 -有中文版, 可以睇到呢個 http://www.goko.go.jp/hantai/shokusei.pdf
      小肥都唔 識聽,講, 睇日文, 主要靠漢字. 放心啦, 只要你夠 [文明] 唔會有問題 ::mm1544

      刪除
    4. 我都有睇中文版, 不過係驚唔知點報名同填表~
      另外想問問行地上遊步道大概要幾耐, 我計過應該要2-3點後先去到, 驚唔夠時間返酒店食dinner~

      刪除
    5. 嘿, 如果兜大圈行約1時間30分, 約3km. (你可以爬頭, 唔等導遊) ::mm2065
      所謂嘅申請書比你喺酒店 CHECKIN 填嘅仲要少 ~ https://www.goko.go.jp/shinseisho.pdf
      2-3點後先去到 . . . 睇你系自駕定坐巴士. 巴士有班次就無問題. 夕食嘅睇你住邊啦. 如!只系住知床, 一定無問題. ::mm2371

      刪除
    6. 我之前clip咗兩篇,你睇下:
      http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=740403
      http://aandcinlove.blogspot.hk/2011/12/11day2.html

      刪除
    7. 嗯, A&C 的遊記說明好清楚, 無咩要擔心啦. ::mm2217 backpackers 嘅台灣朋友都系正常人, 趕行程變成指定動作 . . . 理解. 但唔認同囉, 真系搵小朋友嚟搞. . . ::mm2218

      刪除
    8. A&C遊記呢幾日都睇緊,backpackers既行程有d接近。我地係自駕,朝早係船長之家出發,行程係北浜駅-原生花園駅-オシンコシンの滝-知床自然センター,之後就去遊五湖,如果夠時間就再上埋カムイワッカ湯の滝。住斜里町既民宿,離五湖大約45分鐘車程,照睇應該夠時間。

      刪除
    9. 我八月去的時侯,都會有知床一天遊。

      大約十時先係網走check out,主要去“一湖”高架路,中途停“オシンコシンの滝”,“漁協婦人部食堂”,“道の駅うとろ・シリエトク”。

      返船長之家食飯。

      刪除
    10. 嘿,單睇行程系順路,離開船長之家早D就OK。北浜駅同原生花園接近,嗚砂丘唔hea就斜里或到知床道之駅午餐。オシンコシンの滝好快搞掂,下午到五湖應該都唔駛趕。或者,可以先到民宿checkin,咁就唔怕比人當你放機回程時無飯食 ^。^

      刪除
  2. 去民宿checkin先都好喎,反正順路。
    コーさん:等睇你個遊記 XD
    知床行程攪掂,唔該晒兩位:-)

    回覆刪除
    回覆
    1. 唔好客氣, 大家玩開心D, 寫多D, 我地又學多D. ::mm2376 最正系睇咗當去咗. 賺晒!! 等你出遊記啊 ::mm2065

      刪除
  3. 講得啱! 旅途上要諗諗自己所做既有有幾多映響!

    回覆刪除
    回覆
    1. 嘿 - 下次諗吓 帶埋支區旗出去玩, 大家應該會更加 [文明] !! ::mm2065

      刪除